- martirer
- (m.) martyr
Yiddish-English dictionary (in roman letters). 2013.
Yiddish-English dictionary (in roman letters). 2013.
Johannes Junius — (* 1573 in Niederwehbach; † 6. August 1628 in Bamberg) war Bamberger Bürgermeister (1614, 1617, 1621, 1624–1628) und Ratsherr (1608–1613, 1615–1616, 1618–1620, 1622–1623). Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Literatur 3 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Märterer, der — Der Märterer, des s, plur. ut nom. sing. 1) Derjenige, welcher einen andern martert; in welchem Verstande es doch nur noch zuweilen im gemeinen Leben vorkommt. 2) In gewöhnlicherer und leidentlicher Bedeutung, derjenige, welcher gemartert wird.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
chevet — (che vè ; le t ne se lie pas dans le parler ordinaire ; au pluriel l s se lie : les che vè z et...{{}}; chevets rime avec traits, succès, jamais) s. m. 1° Partie du lit où l on met la tête. • Pecquet était au chevet de mon lit [me soignait]… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
désir — (dé zir ; plusieurs, dit l Académie, écrivent desir et prononcent de zir) s. m. 1° Envie d obtenir, d avoir quelque chose. • Ma troisième maxime était de tâcher toujours plutôt à me vaincre que la fortune, et à changer mes désirs que l ordre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
désirer — (dé zi ré ; plusieurs, dit l Académie, écrivent desirer et prononcent de zi ré) v. a. 1° Avoir désir de quelque chose. • Il désirait de combattre avec sa cavalerie, VAUGEL. Q. C. III, 21. • Pour ce qui est de moi, je désire seulement d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
tirade — (n.) 1801, a volley of words, from Fr. tirade speech, volley, shot, continuation, drawing out (16c.), from tirer draw out, endure, suffer, or the Fr. word is perhaps from cognate It. tirata a volley, from pp. of tirare to draw. The whole Romanic… … Etymology dictionary
Heiliger — 1. Aller Hilgen stigt de Winter up de Willgen. (S.Allerheiligen.) – Bueren, 33. 2. Arme Heilige haben arme Gefälle und können nicht viel geben. Die Russen: Ein Helliger, der in kupfernen Särgen ruht, gibt nicht viel. (Altmann V, 104.) 3. Auch die … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
SHAKESPEARE, WILLIAM° — (1564–1616), English playwright and poet. The Merchant of Venice (1596) has been claimed as the play in which Shakespeare found himself in the fullest sense. As with other major comedies of his so called second period, the main emphasis was to… … Encyclopedia of Judaism
SHUB, DAVID — (1887–1973), journalist and sovietologist. Shub was born in Fastov, in the Kiev oblast, to religious parents who, however, sent him to a Russian school instead of the traditional ḥeder. At the age of 16, he became acquainted with the activities… … Encyclopedia of Judaism
YIDDISH LITERATURE — This articles is arranged according to the following outline: introduction UNTIL THE END OF THE 18TH CENTURY the bible in yiddish literature epic homiletic prose drama liturgy ethical literature Historical Songs and Writings transcriptions of… … Encyclopedia of Judaism